Des avertissements dans mon ISO ? …

.... Dites, si on parlait messages de sécurité ?

La norme IEC/ISO 82079 vient d’être mise à jour et y consacre la section 7.1 (« Safety-related information »)

Comment classer les catégories d’avertissements ?

  • Trois types d’information de sécurité :
    (a) safety signs and product safety labels
    (b) safety notes
    (c) warning messages

Que dire du placement des messages d’avertissement ?

  • Va-t-on les regrouper en début de manuel ? Que nenni !
    « In step-by-step instructions warning messages shall be given in the context in which a hazard is likely to occur » (section 7.11.2)

Donc, on s’efforcera d’inclure l’avertissement DANS la procédure concernée (juste avant que Mimile commence l’entretien de la scie sauteuse, on lui rappellera de débrancher l’outil…)


Comment composer un avertissement ?

Règle d’or : soyez consistant et cohérent

  • démarrez par le terme adéquat pour avertir (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION)
  • limitez le texte et l’illustration (le symbole) à l’essentiel
  • rendez l’emplacement, le contenu et le style du message bien visible
  • assurez-vous que l’avertissement est  visible par votre public-cible, de son positionnement durant l’utilisation et au bon moment
  • positionnez le message en accord avec l’évaluation des risques

Quels termes pour quels types de risques ?

L’ISO 82079 vous aide à distinguer :
(a) les avertissements concernant les dommages aux PERSONNES :

DANGER  – WARNING  –  CAUTION
Donc, il s’agit d’un risque PHYSIQUE

(pas de « DANGER ! Risque de dégradation de base de données. »)

(b) les avertissements concernant les dommages au PRODUIT :

NOTICE  –   ATTENTION (ou) TAKE CARE

Soyez attentif aux traductions :

 – « Notice » en anglais ne correspond pas à une « Notice » en français : (qui est un fascicule de type guide d’installation)

 –  Le terme « ATTENTION » est déjà réservé pour restituer « CAUTION ». Que pensez-vous alors de « PRECAUTION » ?


Attirer l’attention de l’utilisateur ?

Même s’il est recommandé de mettre en évidence les avertissements, il est essentiel de garder la mesure :

(art.9.15.1) « If warning messages are integrated between the steps of a procedure, the formatting (especially excessive highlighting) of the warning message should not DISTRACT the target audience from reading the information »

Donc, l’essentiel sont les instructions, pas les avertissements !

 


En réalité : vos utilisateurs ne lisent pas les avertissements !

 


La preuve ! … feu d’immeuble sans avertissements !

A retenir impérativement : l’ensemble de la documentation destinée aux Pompiers ne comporte aucun d’avertissement. Aucun message « attention, le feu brûle ! »

Pourquoi d’ailleurs ajouter un avertissement ? Le pompier ne sait pas que le feu brûle ? il ne sait pas qu’un courant d’air peut attiser le feu ?

En ajoutant ce genre de message, on frôle l’affront à un professionnel dument formé (et ce n’est pas très sympa…).

Alors, si vous avez envie de distribuer des avertissements, collez-les sur les gobelets des distributeurs :

« Attention : boisson chaude ! »


Webinaire pour mieux faire ?

On en a parlé ce 11 avril, de la nouvelle mouture de la norme ISO 82 079. Oui, elle est pour vous puisqu’elle s’applique à tous les produits et tous les services ! Maintenant disponible à la ré-écoute.

2 Responses to Des avertissements dans mon ISO ? …

Laisser un commentaire ?

Anti-spam *

ERIKSON
GSX
COHERIS
SCHLUM
EFFICIENT
OPTIS
INTERSEC
NMJ
TALEND
LYRA
HILL
HORIBA
ERIKSON
GSX
COHERIS
SCHLUM
EFFICIENT
OPTIS
INTERSEC
NMJ
TALEND
LYRA
HILL
HORIBA

logo-bleu

Établissement de formation à la documentation technique

Formatrice : Marie-Louise Flacke

Graduate of the American
University of Paris
Tel. 06 03 20 50 10

… mais que signifie Awel-A-Ben ?

Contact

BLOG

blog-icon

 

PRESS

press-icon